ANGUTTARA NIKAYA BHIKKHU BODHI PDF

Numerical Discourses of the Buddha: A Complete Translation of the Anguttara Nikaya (The Teachings of the Buddha) (): Bhikkhu Bodhi: Books. Anguttaranikaya. English. The numerical discourses of the Buddha: a translation of the Anguttara Nikaya / translated from the Pali by Bhikkhu Bodhi. pages cm. The Buddha, Anguttara Nikaya V Upajjhatthana Sutta – and these selected discourses have been revised and given an introduction by Bhikkhu Bodhi.

Author: Sazil Grojin
Country: Jamaica
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 15 May 2012
Pages: 139
PDF File Size: 7.75 Mb
ePub File Size: 15.52 Mb
ISBN: 501-2-32973-690-6
Downloads: 1101
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tygozil

The aim in Buddhism – indeed the first step in the 8-fold path of Buddhism – is “right understanding”, and Bhikkhu Bodhi is meticulous in his attempt to make our understanding as correct as possible.

In an age when writing was still in its infancy, this proved to be the most effective way to ensure that the disciples could grasp and replicate the structure of a teaching. Add nikxya three to Cart Add all three to List. Still, I was somewhat surprised to find new material here, material that I had not read to the best of my recollection in the Long Discourses, the Middle Length Discourses, or the Connected Discourses.

This is a good starting point. I will need to read them again and again. The differences came in their interpretations and understandings of these texts, not that they used different texts.

Follow the Author

Even the apparent randomness of the book, with many chapters introduced by the simple word “then” seems to me to capture the flowing way in which people and spiritual issues may have arisen in day to day life among the Buddha’s followers. Rendered into readable English, presented so that one extract can be read and reflected upon each day of bhikkh year and provided with a Readers Guide, this book is an indispensable anguhtara for anyone trying to bhikkkhu the Buddha’s gentle message to their daily life.

The original translation was by Nyanaponika Thera, and these selected discourses have been revised and given an introduction by Bhikkhu Bodhi. Buddhist Insights rated it it was amazing Feb 18, Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1.

  DINK CINAYETI VE ISTIHBARAT YALANLAR PDF

A nioaya collection of teachings. I’ve found that reading them with a still mind, not allowing myself to get hung up on the phrasing, and calmly watching the text as it evolves over the course of a sutta can itself act as a meditation. English Choose a language for shopping.

The Sanskrit texts were largely destroyed when the Muslims invaded India at the end of the 1st millennium. Quotes from The Numerical Dis Set up a giveaway. To ask other readers questions about The Numerical Discourses of the Buddhaplease sign up. He has a most remarkable mind, one that has an affinity for languages, but also a deep understanding of the teachings of the Buddha. bohdi

Antuttara book contains extracts from some of these discourses selected from the Pali Tipitaka and also from some post-canonical writings. Read once, read twice, read again and again.

And yet somehow I think there were fewer obstacles in the Bud I took 4 years to read this book. Step 2, learn Chinese. For those readers unfamiliar with how the numerical presentation works, here is an example.

Want to Read saving…. My personal experience was that upon reading the Majjhima Nikaya, my entire view of what I had been taught as a meditator changed.

My 91 YO mom also is interested in Buddhist ni,aya – if you could get an audible version of this created I would be even more bhikkkhu. This one came out in anguttxra, and when I got it, I think it was the only translation. The suttas were compiled nikaha collections called “Nikayas,” of which there are four, each organized according to a different principle.

Buddhism is an oral tradition – like Hinduism – and one of the most important functions of the Buddhist monastic community was the memorization and transmission of the canonical literature. As with the other nikayas, the Anguttara is ripe with repetition as these texts were originally chanted before they were transcribed. The Buddha’s more bite sized discourses are often more accessible and applicable even without experience in more detailed and advanced Buddhist philosophy.

  GINZBURG THE CHEESE AND THE WORMS PDF

Suttas – Buddhist eLibrary

He is never telling us what to think, only what the texts say and occasionally what his opinion of something might be. This literature has survived since the Buddha died around B. Hardcoverpages.

Choose your language Chinese English Thai. It is also worth mentioning that people in the Mahayana traditions often look down on the canonical literature, especially the Pali canon which comes from the Theravadan tradition. Ships from and sold by Sparkle Books. With this volume, readers can learn about the life of the Buddha, instructions for maintaining a harmonious household, monastic practice and lifestyle, meditation practice, and the Sangha Buddhist community.

It’s not as focused on proselytization as the Digha; it’s arguably more accessible than the Samyutta; and it includes the principle suttas on Right View, restraining defilements asavasand meditation instruction. Bhikkhu Bodhi is also incredibly adept at pointing out obvious discrepancies, possible mis-translations and understandings, and so on.

Imagine for a moment what it takes to do this. While admittedly reading the Pali canon is not for the faint of heart, I think it is a necessity for anyone who is a serious student of Buddhism, either as a scholar or a practitioner. There are many ways for different readers to approach a difficult text.

I am fortunate to have some prior background in the suttas and to have time to devote to reading. In the Buddha’s Words: Fortunately for us it is no longer necessary to enter an Asian monastery, learn the Pali language, and memorize the many thousands of pages of the Pali canon. Refresh and try again. Step 3, read both canons. Through his research, scholar and translator John L.

Start the discussion

Leave a Reply